p:first-letter { display:block; margin:5px 0 0 5px; float:left; color:#035EFC; font-size:60px; font-family:vivaldi; }

viernes, 23 de septiembre de 2011

Contigo escucho las estrellas. Linda Gillard.


Había buscado esta novela durante mucho tiempo.
Me llamaba la atención la temática del mundo de los ciegos.
Por fin la encontré y la disfruté.


Van los datos.


Linda Gillard
Editorial: Plaza&Janés, Narrativa femenina/ Mayo 2010 ISBN: 9788401383014
Género: Contemporáneo.

Reseña.

Ciega de nacimiento, viuda al cumplir los veinte y ahora, a los cuarenta, sola. Marianne Fraser lleva una vida elegante y en el anonimato en Edimburgo con su hermana Luisa, una novelista de éxito. La naturaleza apasionada de Marianne encuentra consuelo y uno modo de expresarse en la música, un pasión que resulta que comparte con Keir, un hombre al que encuentra en su puerta una noche de invierno.

Marianne ya se ha encontrado a un buen número de hombres que se sienten atraídos por ella debido a que desean rescatarla, pero Keir no hace concesiones a causa de su condición. Es un hombre brusco hasta rayar la grosería y, sin embargo, se muestra extrañamente amable. Pero ¿podrá Marianne confiar en sus sentimientos por aquel solitario desconocido que desea llevarse consigo a una mujer ciega a su casa en al isla de Skye para mostrarle las estrellas?


Opinión.


Mi curiosidad me llevó a buen puerto. Había leído buenos comentarios sobre la novela y quería leer algo desde "el punto de vista" de un ciego... Ya sé ! Suena de lo más irónico pero, como también dice la protagonista, nuestro lenguaje está "adaptado" a los que vemos, y sus giros idiomáticos constantemente lo refieren. Así que me encontré con una obra que aporta "miradas" y experiencias nuevas.

Al ser la protagonista ciega de nacimiento su mundo de referencias se reparte entre los demás sentidos y sus experiencias (tamaño, distancias, alturas, intensidades) tienen la limitación de su propia dimensión corporal... ¿Cómo es una ciudad?¿Una catedral? ¿El horizonte? Fue revelador comprender cómo el personaje podía "conocer" algo del entorno a partir del sonido de la lluvia en los árboles, los techos, las rocas, medir distancias, imaginar tamaños... Y ver también el esfuerzo de "traducción" que significa para quienes rodean a este personaje el tratar de facilitarle la comprensión del mundo que no ve. Las referencias a la música son constantes y muy enriquecedoras.

La autora aborda la narración desde tres puntos de vista oportunamente intercalados: la protagonista, Marianne, su hermana y otro en tercera persona, con lo cual logra transmitirnos el universo de vida que habitan. Los personajes están bien delineados, bien construídos, son ricos y sólidos. Keir, el protagonista masculino, se va descubriendo paulatinamente y desde el principio se perfila como alguien especial, con una sensibilidad diferente que podría comprender y ayudar a Marianne. Culto, profundo, misterioso, paciente, sensible... Un personaje que pronto nos conquista.

En el marco de Escocia, en el mundo del trabajo de las petroleras, con una hermana escritora de novelas vampíricas exitosa, con experiencias dolorosas pasadas la vida de la protagonista puede tomar nuevos rumbos... Me ha gustado mucho que Marianne no tenga rencores o resentimiento con la sociedad, comprende su situación, es realista y no se hunde en la autocompasión. Para mi gusto se hubiera podido trabajar más la relación, los sentimientos de ambos personajes, pero en el contexto y con las situaciones vividas por ambos se puede comprender.

En fin, más que recomendable la lectura de esta novela. Bien escrita, con una prosa ágil, un buen manejo del tiempo quebrado y una temática muy interesante.


¡Muy buena!

.

3 comentarios:

Dácil dijo...

Me alegra que te haya gustado :)
Para mi fue toda una sorpresa, sobre todo me encantó que la autora no se regodé en la incapacidad de la protagonista sno que la muestre como una mujer independiente y capaz de cuidar de si misma.

Un beso

Linda Gillard dijo...

Thank you for your kind review. I am the author and I read it with Google Translate.

I was so pleased to hear you enjoyed reading CONTIGO ESCUCHO LAS ESTRELLAS. :-) I hope Plaza y Janes will publish some more of my work in Spanish. I love their covers!

Estela dijo...

¡¡Wooouuughghgh!!!
¡Qué visitas las de mi posteo!!
La muy buena consejera Dácil y la mismísima Linda Gillard!!!
¡¡Un honor y una alegría!!
Regalos extra por leer una muy buena novela...
Gracias... :D :D :D